Go to contents

故事的較量

Posted October. 03, 2018 07:11   

Updated October. 03, 2018 07:11

한국어

故事情節也要一較高低。正確的一方勝利該有多好,但獲勝者並不總是正確的一方。有一名電影演員尖銳地指出了這種較量的真實情況。他就是今天開畫的電影《毒液:致命守護者》的主演——巴基斯坦裔英國演員兼說唱歌手利茲•阿邁德。

他去年3月初在英國議會進行有關“多樣性”的演講時,曾對聽衆這樣說道。“你們看過宣傳‘伊斯蘭國’的視頻嗎? 它被拍成了動作片一樣。但是,我們有能與它抗衡的故事嗎?”極端主義傾向的“伊斯蘭國”用像動作片一樣的視頻,以刺激感性的故事誘惑年輕人,英國卻沒有能與之抗衡的故事,阿邁德指出了這一社會問題。他關注的是大衆傳媒中的故事。

“大家不妨想一下,如果大家都習慣于看反映在文化中的各位的樣子,那麽對那些不是這樣的人來說,那是多麽重要的事情呢? 大家的樣子反映在雜志或廣告牌、電視、電影,說明大家很重要,是國家故事的一部分,是有價值的。”

他的意思是說,盡管都是英國人,但又因人種和宗教不同而被排除在故事之外或在故事中司空見慣而受到傷害的人,應該得到社會的擁抱。否則,可能會在從西方帝國主義中守護伊斯蘭教的“某種詹姆斯•邦德”的極端主義中失去這些年輕人。在他看來,英國在故事情節的戰鬥中處于劣勢。

他表示:“爲了在這場戰爭中獲勝,即使人種和宗教不同,也要包容所有市民,讓他們成爲國家故事的一部分。”這句話字字正確。阿邁德的話不僅適用于英國,也適用于那些盡管生活在多文化時代卻對此視而不見、反複生産以自我爲中心的老故事的國家。韓國是例外嗎? 韓國的大衆傳媒又是在制作怎樣的故事呢? 文學評論家、全北大學教授