Go to contents

來自紐約百老彙的原版《獅子王》將于11月登錄韓國

來自紐約百老彙的原版《獅子王》將于11月登錄韓國

Posted June. 05, 2018 08:20   

Updated June. 05, 2018 08:20

한국어

美國紐約百老彙音樂劇《獅子王》將于11月登陸韓國。2006年,日本劇團“四季”曾以授權版本(license version)在韓國舉行過演出,但紐約百老彙的原創版本演出,這還是第一次來韓國舉行演出。所見即所知。讓我們來了解一下有關音樂劇《獅子王》的幾大看點。

○ 在野生草原上的綠色夢幻開場。

 《獅子王》的最大亮點是非洲草原上的動物們慶祝日後將成爲森林之王的小獅子辛巴的誕生的第一幕開場畫面。從一開始就散發出強烈的“同屋”。大幕拉開,鮮紅的太陽從地平線升起,舞台立刻變成充滿神秘氣息的非洲熱帶草原叢林。接著,戴著大象、形形色色的鳥、鹿、犀牛等各種動物的假面的演員們經過劇場通道登上舞台,場內開始響起以非洲韻律爲基礎制作的代表歌曲《生生不息(Circle of Life,獅子王主題曲)》。副歌的余興節目將呈現非洲草原的新鮮活力。演員們頭上戴著的動物假面看起來也非常有趣。

○ 非洲語言

 《獅子王》中非洲的異域文化也十分引人注目。最具代表性的是音樂劇的“語言”。主人公辛巴的意思是“獅子”,猴子拉菲奇是“朋友”的意思。他的意思是說,彭彭和丁滿歡快唱的歌曲《Hakuna Matata(哈庫拉瑪塔塔)》是非洲東南部地區的共同語言,斯瓦希裏語中有著“從現在起你就沒有煩惱”的意思。

○ 百老彙《複仇者聯盟》創作團隊

 作爲史上第一位拿到“托尼獎”的女性導演的朱莉•泰莫執導並負責舞台設計,被稱爲“流行音樂的傳奇”的埃爾頓•約翰和傳奇作詞人蒂姆•萊斯、電影音樂教父漢斯•齊默等人負責音樂制作。主要使用非洲土俗樂器的成員們曾在1998年的格萊美獎中獲得“最佳音樂劇專輯獎”。在此次演出中,將增加埃爾頓-約翰和蒂姆-萊斯的新曲《Chow Down》、《The Madness of the King Scar》等。公演以11月大邱(啓明藝術中心)爲開端,之後將于2019年1月在首爾(藝術殿堂歌劇院)、4月在釜山(夢想劇場)進行演出。


金正恩 kimje@donga.com