Go to contents

在韓日兩國年輕人中間非常受歡迎的Cover文化正成爲一種藝術

在韓日兩國年輕人中間非常受歡迎的Cover文化正成爲一種藝術

Posted August. 03, 2018 09:52   

Updated August. 03, 2018 09:52

한국어

혼코노和우타이테。兩個詞看起來都像是日語,但一個是韓國語。혼코노是“獨自去投幣練歌房唱歌”的略寫。우타이테(歌手)是指唱歌唱得很好的人的日本語。在韓日兩國年輕人之間,這兩種文化非常火爆。主要在封閉的空間裏翻唱別人的歌曲,在這一點上兩者是一脈相通的。

○ 進軍電視和漢江公園的“혼코노”

 最近在首爾弘益大學前、江南等地隨處可見的“投幣(硬幣)練歌房”不是複古和香水的文化。在熟悉獨飯(獨自吃飯)、獨影(獨自看電影)、獨公(獨自看公演)的20、30歲年輕人中間,花費1000韓元可以唱三四首歌的單人用投幣練歌房非常受歡迎。不僅價格低廉,而且還可以自助拍攝視頻上傳到社交網絡服務上。

“혼코노”熱潮也改變了廣播電視圈。相關節目也在電視上編排。其代表性例子就是,普通人參加者們進入到投幣練歌房形態的展台,較量唱歌實力的綜藝節目“불토엔 혼코노”。制作組將在每周六,在街上設置特別制作的透明1人練歌房展台,收受參賽者。在首爾京義線樹林和汝矣島漢江公園、仁川月尾島、京畿安山首爾藝術大學校區、高陽LA FESTA等地設置的展台周邊聚集了大批路人。在Mnet的數碼頻道M2上5月開始播出,並通過臉書(facebook)等SNS播出,並在Mnet主頻道上編排。

 最近,第1屆冠軍得主即將以歌手身份出道。其主人公是高中生樸善姬。她在獲得1000萬韓元的比賽獎金後,將于本月推出個人第一個正式音源。該節目的點擊率爲700萬次,投票數爲5萬次。Mnet相關人士表示:“利用臉書的投票功能,引導了熟悉SNS視頻文化的年輕一代的直接參與。本月末將誕生第2屆冠軍得主,計劃繼續延續下去。”

○ 從模仿別人到成爲超級巨星,우타이테綜合症

 在日本,模仿歌手、우타이테幹脆成爲了一種獨立的音樂類型和文化。這些人中間還出現了超級明星。這些人是從2000年代後期開始,主要在日本人氣視頻共享網站“NICONICO動畫”活動的普通人。激情演唱由電腦唱歌制作的博歌樂(vocaloid,由YAMAHA集團發行的歌聲合成器技術以及基于此項技術的應用程序)的歌曲,或者聲優演唱的遊戲《偶像大師》的收錄曲的音樂和視頻上傳後,受到網民的推薦,從而獲得人氣。

 우타이테熱潮也越過了大韓海峽。前年年末以“96 Neko”“Yumeko”等爲開端,우타이테的來韓演出舉行了五場。就來人氣우타이테—KK(30歲)的情況來說,爲期兩天的入場券在預售一開始就被搶購一空。另外,還出現了重新翻唱日本우타이테唱的歌曲的韓國우타이테。

 혼코노和우타이테熱潮是“模仿的再發現”。一度被視爲是業余歌手或校園樂隊的習作的現有歌曲“Cover文化”在迎來SNS和YouTube時代之際,發展成爲了通過另外的源泉內容物被接受的影像。企劃우타이테的來韓演出的J-BOX娛樂公司的代表金益來表示:“在日本的우타이테歌手中,有很多人之前都是沈迷于網絡的宅男宅女(宅生族),但他們通過唱歌找回了希望。每年都會舉行우타이테總出動的‘宅男宅女慶祝活動’。”


林熙允記者 imi@donga.com