Go to contents

“知道爲什麽首爾和意大利教堂內的壁畫好像出于一個模子嗎?”

“知道爲什麽首爾和意大利教堂內的壁畫好像出于一個模子嗎?”

Posted July. 05, 2017 07:06   

Updated July. 05, 2017 07:26

한국어
首爾地鐵5號線的兒嶺站附近的住宅區言德。與大街上的樣子形成鮮明對比的是、這裏聳立著一座草綠色青銅鍍金的穹頂的建築物。這就是1968年根據建築家趙昌漢的設計建造而成的韓國正教會聖尼古拉斯教堂。

 4日,在在韓國國內擁有1萬余名信徒的韓國正教會的大本營所在地舉行《平生第一次一次學習的美術故事第3、4卷》(社會評論)出版紀念懇談會的韓國藝術綜合學校美術理論系教授梁正武(50歲)說,“這本書以教會建築爲中心,包含了回顧整個中世紀歐洲美術的內容。每當寫作遇到困難的時候,查找能原本再現希臘正教文化的本質的該空間,就覺得渾身充滿了力量。”

 與天主教相比,希臘正教藝術被正式介紹到國內的機會很少。梁教授解釋說,自8世紀拜占庭帝國的破壞偶像主義以後,經曆反省的時期、整理並確立宗教藝術的嚴正的形式美是希臘正教藝術的特征。

 “在希臘正教中,在以宗教爲主題的所有形象和雕像中裝飾要素被排除在外。我們幾乎不允許介入作者個人解釋的差別化,而且試圖維持主題相同的形象和細節的傾向十分強烈。這也就解釋了爲什麽首爾的聖尼古拉斯教堂和意大利威尼斯聖馬爾谷聖殿宗教堂的內部畫像像是一個模子裏刻出來的。”

 在這座鋼筋混凝土牆壁上搭上鋼筋穹頂、按照傳統組積式構造教堂的形態建造的建築中,到20世紀90年代中期爲止都沒有內部壁畫。現在的天花板和壁畫是從1995年開始的3年裏,希臘美術大學教授雅努迪斯訪問並進行作業的工作成果。2007年,在蔚山聖堂也畫出了同樣的畫的雅努迪斯教授的天花板正中,在留有希臘形象的同時,還用韓文寫上了“萬物的主管”的字。

 出席當天懇談會的韓國正教會的大主教安布羅西奧斯-趙聖岩(音)說,“希臘正教在宗教藝術的形式美方面要求非常嚴格,但其接受了定居的地區固有的語言,並通過該語言傳達教理,展現出了一定的靈活性。宗教藝術通過藝術的形式所造成的聖經。通過當地的教人寫的語言傳達教理的本質,這一點非常重要。”

 梁教授表示,“雖然人們常常把把中世紀稱爲文化黑暗期,但中世紀的歐洲人通過教會的規模和細節,競爭性地表現出了共同體所擁有的力量和技術上的藝術成就。在同一時期,在所有歐洲的教堂裏可以確認他們的熱情。現在完成了有關中世紀美術的課題,下一本書將介紹文藝複興和韓國現代美術方面的內容。”



孫宅均 sohn@donga.com