Go to contents

因保罗的《瀑布》而感动的日子

Posted July. 28, 2016 07:26   

Updated July. 28, 2016 07:47

한국어
如果现在,可以把我硬梆梆的心,漂亮地折叠起来,并向天空扔去,我会飞起来吗?

在我身边好象永远整整齐齐的他,在某一个起风的傍晚,把轻松的心灵像一张纸一样折叠起来,呼地一下飞向晚霞那边。我虽然张开了双臂,但没有能阻止他。我不能那样做。那是风的事情。从此以后,晾好的衣物就从来没有干过。一些事情,只会因天气而发生。

有时候,心情如水。记得那是2013年11月11日的下午。为采访保罗·麦卡特尼在日本的演出而抵达大阪火车站的站台上。站在铁路前面写有“小心跌落”的地方的时候,就像是魔法一样,耳机里传来播放麦卡特尼的《瀑布》(Waterfalls)。玫瑰钢琴一如铁路那边天空中燃烧的晚霞。他带来的旋律,出乎意外居然是东方式的,就像是约翰·列侬似的。

“不要跳进瀑布/请留在湖水中/跳进瀑布的人们/有时也会失足……”

这是麦卡特尼唱给想经常把她留在身边、永远不安的恋人的歌。“我需要爱情/就像时间对于秒一样/就像阵雨对于雨滴一样/每天的每一分钟/一切都会变化/如果你决定离开的话……”

24日晚,在京畿道利川举行的摇滚节上,再次响起了特拉维斯的《靠得更近》(Closer)。就像几年前的那一天一样。数十架纸飞机从观众席上飞向舞台。完全像当时一样。“靠近点,再靠近点/靠在我身上,靠在我身上,”歌唱着的特拉维斯的弗兰·希利和听众们的眼睛湿润了。歌曲内外的心灵,分割了傍晚的天空。

不久前,麦卡特尼的最佳歌曲单集《真实的麦卡特尼》(Pure McCartney)上市发售了。两张CD的普通版里,没有录入《瀑布》(Waterfalls)。四张CD的豪华版中,则收录了该曲。把连排行榜单曲前100名都没有进入的这一严重悲伤的情歌录入豪华版中,可以感受到麦卡特尼是多么喜欢它。

今天也有人随着瀑布流下。朝着永远无法回来的地方。站在湖边的人们在苦苦地呼喊。他的眼睛不知不觉像是湖水。想要分开。与公无渡河相似的那一首歌还在继续。

“不要跳进瀑布/请留在湖水里”



任熙润 记者 imi@donga.com