Go to contents

“韩文以奇异的图画进入我头脑”

Posted October. 02, 2017 07:33   

Updated October. 02, 2017 08:16

한국어

  “我想做一本让人第一眼就忘不了的韩文教材。”

  上个月30日,在日本东京新大久保韩人村的教室里,举行了《第一本图解韩文》图书出版纪念会。该书作者八田靖史(41岁)和大釜雪绘(47岁)是韩国迷中以韩国饮食和购物专家著称的人物。

  该书最大的特点,是用奇特的图画来让人记住韩文的形状。例如,用戴假发男子的头部来表示“ㄱ”,用兔女郎的帽子来表示“ㅂ”,用转动内裤的角色来表示“ㅃ”和“ㅍ”。每幅画都配有故事,让人易懂好记。

  八田就这本书的创作背景表示,“日本人开始学韩国语的时候,最大的障碍就是陌生的韩文字形。”该书8月底出版后,立即成为亚马逊等地韩国语教材销量的冠军。

  该书出版之前经历了许多曲折。八田作为韩国饮食专家,从21世纪初起出版了20多本关于韩国饮食和韩国语的书籍。但随着2012年时任韩国总统李明博登上独岛、韩日关系开始恶化,不再有人请他创作。他回忆道:“2013∼2015年,和韩国有关的书,没有一个企划案能得到通过。

  他作出决定,“即使情况不好,无论如何也要写一本畅销的书。” 他找到了以“姬”为化名进行创作的绘图师大釜雪绘,两人一起制订了计划,到处联系出版社,但都被退了回来。

  直到2015年底韩日就日军慰安妇问题达成协议,从去年起气氛才开始好转。日本国内以十多岁年轻人为中心,对韩国时尚和韩流的关注再次升温。因厌韩示威而无人问津的新大久保韩人村,又开始变得热闹起来。

  此次推出该书的高桥书店的龟井未希表示:“2013年之后停止了韩国语教材的出版。但是从去年起,看到以前出版的韩国语教材再次上市,于是企划了新书。”她表示,“公司内部对研究结果反应良好,作为语言教材印了比较大量的11000本,很是畅销,反响也不错。”

八田表示,“2002年韩日世界杯前后出生、对韩国怀有好感的人群,是主要消费阶层。在初中和高中里,几乎每个班都有喜欢韩国的团体。”他的本业韩餐的生意也更加忙碌了。作为庆尚北道和荣州市的宣传大使,八田本月中旬以自己的名义,企划了去大邱吃松茸的美食旅行,下个月则是全州拌饭之旅。



張源宰 peacechaos@donga.com