Go to contents

与韩国的“N放世代”意思相近的海外新词

Posted March. 21, 2017 07:10   

Updated March. 21, 2017 07:17

한국어
美国的“千禧一代(Millennial Generation)”、日本的“顿悟一代”以及中国的“单身狗一代”。这些都是与韩国的“N放世代”意思相近的海外新词。

 最近随着世界经济难以从低增长的局面中挣脱出来,在海外反映青年一代的恶劣的现实的新词也处于增加的趋势。

 千禧一代是指出生于1980到2000年的年轻人。在他们进入社会生活之际的2007年,美国爆发金融危机后备受大量解雇和就业难的折磨,被称为凄凉的一代。

 日本的顿悟一代用韩语解读的话差不多“得道一代”的意思。这是一个反映20世纪90年代以后日本社会进入了一段长期萧条的时期,放弃工作和恋爱等、毫无希望和热情变得无力的青年一代的样子的新词。在此前的2000年代初期,象征着接受宽松的教育展现出无力和软弱的特征的青年一代的“余裕一代”也曾流行。

 在中国有着与N放时代意思相近的单身狗一代。该词作为单身和狗的合成词,主要在无法恋爱的年轻阶层之间通过自我解嘲式的表现来使用。与韩国的金汤匙、土汤匙意义相近的“富二代”和“穷二代”等词也很流行。

 最近反映变化的政治、社会情况的新词也有很多。在美国,反映特朗普总统的当选以后成为话题的政治正确的“Woke族”正新近流行。Woke是“wake(清醒)”的过去式,是指那些积极支持黑人和女性、非异性恋者的人权等进步的政治议题的人。该词与在韩国流行的“清醒的市民”很相似。

 在中国,与韩国的“Smombie”(智能手机僵尸,Smart phone+Zombie)类似的“低头一族”也越来越多。该词象征着低头只看自己的智能手机的年轻层。象征着在独立的年龄也与父母形影不离的袋鼠族的啃老族在表现年轻层的时候也经常被提及。



柳原模 onemore@donga.com