Go to contents

THE DONG-A ILBO Logo

令人垂涎的韩国网络漫画市场,海外作家蜂拥而至

令人垂涎的韩国网络漫画市场,海外作家蜂拥而至

Posted July. 04, 2018 08:37   

Updated July. 04, 2018 08:37

한국어

上个月19日,Naver网络漫画的留言板上燃起了一场不合事宜的“旭日旗”争议。因为开始连载网络漫画《伪装不伦》的日本作家东村明子(43岁)在2007年粉丝见面会的海报上使用了“旭日旗”和“日军角色”的事实被曝光了。作家做出了道歉,并承诺防止类似事件再次发生之后,情况才告一段落。网民们纷纷表达了期待之情,“著名日本漫画作家在韩国网络漫画上开始了连载,真是太神奇了。”

 网络漫画市场的边界正在逐渐消失。今年3月在网络漫画平台“Battle Comics”中公开的《以皇太子未婚妻的身份生存》中,是一部故事脚本由韩国作家负责、作画部分由中国作家团队负责的“全球合作”网络漫画。企划《以皇太子未婚妻的身份生存》的“Daoncreative”计划到明年年初为止,依次公开5部韩中合作网络漫画。该公司的内容物开发组组长权星光表示:“中国作家团队的作画每一帧都是插图的水准。迎合韩国粉丝们爱好的故事情节和中国作家团队的作画质量会发挥出协同效应。”据悉,据业内人士透露,最多有30人组成的中国网络漫画作家团队,每一部作品收取的劳务费是国内作品的2、3倍。

“Lezhin Comics”也通过发掘海外网络漫画作家,掀起了一轮开发韩国定制型内容物的热潮。法国作家阿纳贝尔讲述韩国的日常生活和文化、在2017年首尔市举办的“日军慰安妇内容物征集展”中获得大奖的《阿纳贝尔和大韩民国》就是典型的例子。从2014年开始,Lezhin Comics共举办了三次“世界漫画作品大赛”,正致力于挖掘海外网络漫画作家。通过奇幻动作片《FREAK-QUENCY》吸引人气的印度尼西亚出身的脚本作家Zero和绘画作家萨坤、推出《Pulse》的泰国作家拉塔娜•萨蒂斯等人通过该比赛在韩国市场出道。Lezhin Comics方面的相关人士表示:“与过去日本、中国一边倒不同,进军韩国网络漫画市场的海外作家们的国籍正日益多样化。”

 实际上,海外进口网络漫画并不是最近才有的事情。包括2015年进军韩国的中国台湾漫画作家阿慢的《百鬼夜行志》在内,各种网络漫画平台上已经引进了数百部海外网络漫画,并在国内市场上推出。最近,已经超越单纯地引进海外人气网络漫画,外国作家正在向生产以韩国市场为目标企划的作品的方向发展,呈现出多元化的趋势。Lezhin娱乐日本法人代表李承韩表示:“不是单纯地拿来市场上已有的漫画,而是从作品企划阶段开始就考虑其在韩国市场的竞争力,并进行制作。”


李智云记者 easy@donga.com