Go to contents

THE DONG-A ILBO Logo

朝鲜王朝最后一名公主德温公主的亲笔书册回到祖国怀抱

朝鲜王朝最后一名公主德温公主的亲笔书册回到祖国怀抱

Posted January. 17, 2019 07:52   

Updated January. 17, 2019 07:52

한국어

每一个字到底花费了多少心血呢? 朝鲜李氏王朝最后一名公主德温公主(1822∼1844年)亲自书写的字体原样展示了既端雅又美丽的王室韩文文化。

 韩国文化遗产厅16日表示,去年11月从美国拍卖购回了由德温公主书写的《慈庆殿记》和《闺训》等68件作品组成的“德温公主家族韩文史料”。该史料由德温公主和其养子尹用求(1853~1939年)、孙女尹伯荣(1888~1986年)等王室后代历经三代制成的韩文书籍和书信、书法作品等组成。

 德温公主是朝鲜第23代国王纯祖和纯元王后生的第3个女儿。朝鲜王朝把正室王妃生的女儿封为“公主”,而后宫生的女儿封为“翁主”。

 此次被收回的史料中,《慈庆殿记》和《闺训》是首次发现的德温公主的亲笔书册,因此备受关注。这是德温公主亲手用美丽的韩文宫体写的书,用韩文翻译汉文写的东西制作而成的。《慈庆殿记》是讲述1777年正祖为母亲惠庆宫洪氏在昌庆宫内建造的殿阁慈庆殿由来的书。《闺训》是介绍女性应该遵守的品德和礼节的一种修身书。

 纯元王后写给女婿尹宜善的信也非常有意思。整齐的字里行间透露着纯元王后担心患有感冒和咳嗽的女婿,以及德温公主进了宫心里变踏实了等情感。德温公主的养子尹用求受高宗指示,整理从中国上古时代到明朝末年的历史,并翻译成韩文的书籍《正史纪览》和尹用求为了女儿尹伯荣摘录整理与女性有关的历史的《女史抄略》等也包括在内。尹用求是高宗时期担任吏曹•礼曹判书的官僚,而且写着一手好字体,1910年韩日强制合并后,他拒绝了日本帝国主义给的男爵爵位,是一位真正的忧国之士。

 国立韩文博物馆学艺研究士朴俊浩(音)表示:“我们发现朝鲜后期韩文书法的新名笔,可以考虑活用‘德温公主体’这一新字体。这是实证展示在朝鲜王室女性们的沟通中韩文的作用和重要性的重要史料。”


柳原模 onemore@donga.com