Go to contents

将于8日举行首次来韩演出的朱利安-贝克:“为战胜舞台恐惧症,疯了似地拼命练习”

将于8日举行首次来韩演出的朱利安-贝克:“为战胜舞台恐惧症,疯了似地拼命练习”

Posted February. 01, 2019 07:44   

Updated February. 01, 2019 07:44

한국어

“用漂白剂把我的心擦干净/代替不爱我的恋人,亲吻洗脸池的事情让我厌烦了。”(选自《Go Home》)

 美国创作歌手朱利安•贝克(24岁)的音乐是用血色痛苦的砖头制造的欢喜大教堂。像电影《曾经ONCE》的主人公一样吐露心声的她的绝唱还对洋鼓和贝斯吉他造成了妨碍。大部分音乐都是只用一部电吉他和声音打造的。与2015年出道的埃利奥特•史密斯(1969~2003年)、波恩•伊维尔的作品相比,贝克的音乐得到了评论界的称赞。 记者以书面形式首先见到了将于2月8日在首尔麻浦区“摇滚大厅”举行首次来韩演出的贝克。

“我这一辈子都因为精神健康问题而备受折磨。”

 如同幻灭和自我厌恶的细腻化歌词一样,贝克在现实中也很坦率。

“每次产生‘没有神,所以我才变成这个样子’或者‘神把我弄成这个样子’的想法,都是无济于事的。”

 贝克是基督教信徒,也是性少数者。曾一度深陷毒品的泥潭。 混乱的本来面目使她的世界像朋克吉他噪音一样摇晃。那样制作的歌曲就像是具有毁灭味道的鸡尾酒。

“我只是想入睡了,熄灯后什么也没有留下。就在自己和我之间。”(选自《Turn Out the Lights》)

 在用少女般的嗓音像忏悔一样挣扎地唱歌的过程中,贝克说:“我明白了承认脆弱和坏掉的东西是多么的珍贵。”

“希望大家不要羞于向周围人求助,让他们从黑暗中走出来。”

 虽然她以精湛的演奏和歌曲受到高度赞扬,但她坦言“经常被舞台恐惧症所困扰”。

“作为应对舞台恐惧症的手段,我练得像疯子一样。”

 站在舞台上对贝克来说,近乎是一个疗伤的过程。 她表示,希望自己的演出也能对观众起到这样的作用。

“当大家跟着我的歌曲唱的时候,我很高兴。在那一瞬间,从我的经验中走出来的忧郁的歌曲也成为了象征性的某种东西,连接着数百个人。感觉自己不是一个人,那不是真的很珍贵嘛。”


林熙允记者 imi@donga.com