Go to contents

前北韩驻英公使太英浩:“书中描写的北韩太真实了”

前北韩驻英公使太英浩:“书中描写的北韩太真实了”

Posted March. 30, 2017 07:06   

Updated March. 30, 2017 07:14

한국어
“书中描写的北韩情景太真实生动了,以至于我读完书到门外走走的时候,都分不清究竟是走在首尔市内还是在平壤街头。”

前北韩驻英国公使太英浩说,书中所描写的情景和他在北韩所经历的事情一模一样。这本书是被称为“北韩的索尔仁尼琴”的作家班迪的《告发》(茶山图书出版)。

为纪念《告发》出版,“2017国际出版商和北韩人权时话、国际文学人权会议”29日在首尔市麻浦区的花园饭店举行。这一活动由北韩人权运动团体“幸福的统一路”等主办,国际人权团体“无国境人权组织”总裁威利•福特莱(音译、下同)、法国社会历史研究所长皮埃尔•利古罗、美国出版代理巴巴拉•吉特沃等来自美国和欧洲国家的出版界人士以及北韩人权运动家出席。太英浩、前国务总理卢载凤、作家南正旭等也参加了这一活动。

当天在活动中致辞的利古罗表示,“该作品使用回想、梦想和象征等手法,避免了训教式的沉重,证明了该作家十分优秀。应该奖励并支持该书在北韩以外的地方出版。”

《告发》是由批评上个世纪80和90年代所谓“苦难的行军”时代北韩体制的7篇短篇小说结集出版的。从2014年法国开始,其版权后来陆续出售给日本、英国和美国等21个国家。由去年获得曼布克奖国际部门奖项的韩江的小说的英文译者德伯拉•史密斯翻成英文,并获得了英国作家团体“PEN”的翻译奖。据2013年获得该书原稿的“幸福的统一路”介绍,班迪生于1950年,是一名居住在北韩平壤附近的反体制作家。



林熙允记者 imi@donga.com