Go to contents

【专栏】若宫启文的东京小告/也请叫我“右翼代言人”

【专栏】若宫启文的东京小告/也请叫我“右翼代言人”

Posted July. 31, 2014 05:30   

한국어

出版《帝国的慰安妇》一书的世宗大学教授朴侑夏(直译)被起诉事件是近期各种苦闷新闻中的其中之一。而事件并未就此结束,却是更进一步,朴教授的另一部著作《为了和解(直译)》也遭到了攻击,被要求取消该书曾经获得的“优秀图书”的指定称号。同一理由,甚至有主张称朴作家是“为日本右翼代言”,而且发生了这种主张被刊登在报纸上的事情。对这一点笔者同样也是无从干预。

不过也是,《为了和解》曾在日本翻译发行,后来又被朝日新闻社于2007年授予了大佛次郞论坛奖。当时笔者是时任论说主干,对这件事情也负有一定的评委的责任。

该奖项自2001年开设以来,是为具有时代代表性的优秀作品颁发的奖项。朴教授是作为外国人,也是作为女性作家第一位获得这一奖项的获奖作家。

这部作品不仅正面直视了历史教科书、从军慰安妇、靖国神社、独岛等韩日之间横亘的4大难题,不仅对日本提出了批评,对韩国的过分主张也提出了批评,为寻找和解之路提示了崭新的思路,是一部令人印象深刻的作品。评审获奖作品当时,作家在作品中所展现的缜密的伦理、明知会受到批评却执意提出敏感问题,这种勇气在当时受到广泛的好评。

当时除了笔者,其他四位评审都是社会一流的知识界人士。其中美国哈佛大学名誉教授入江昭曾强力推荐这部作品,给笔者留下了深刻的印象。当时他曾给朝日新闻社发来了这样的评选理由。

“朴作家的著作不仅学问水准高,作为时事问题的解说也已经成型,而且作品语言相对简单易懂,是难得的一部出色的作品。在韩国和日本之间横亘的误会和无知、又或是感情对立等严肃的问题,对进行了正面直视,在缜密检讨历史文献和舆论调查等资料之后,展开了具有说服力的议论。这种书刊能够在韩国和日本发行出版,对于两国健康的发展也是一件值得高兴的事情。不仅如此,该作品将重要的时事论点放在引出世界各地国家之间或者民族之间的和解方法”。

作为外交史专家,入江昭名誉教授是首位担任过美国历史学会的会长的日本出身的人士。他这种重量级人物也是指责日本过去的侵略史的人物,绝对与“右翼代言人”相去甚远。

在韩国评为过度民主主义的作品,如果在日本获奖,就要被误会为是“亲日”,不免担忧这样会不会产生反面效果。当时我们也曾有过这种顾虑。但是对于这本书,当时日本右翼言论给予了激烈的批评,而在韩国却刊登了具有说服力的书评。更何况,日本右翼当成眼中钉的朝日新闻所颁发的奖项,我们认为这更有意义。

笔者也曾在朝日新闻发表过专栏,发表过“日本应把独岛让给韩国,作为友谊之岛”这种梦想。无论发表文章的当时,还是现在,笔者都在日本遭到的攻击,被称为“卖国奴”。在韩国笔者虽然经常听到“很有勇气的发言”这种评价,但是笔者认为比起笔者本人,朴作家更有勇气。因为无论如何,有关韩日关系的言论方面,在韩国展开自由主张的余地要小很多。

被起诉的《帝国的慰安妇》是进一步深层探讨《为了和解》这本书也曾提及的慰安妇问题的作品。“被强制带去做了性奴的纯真少女”、 “不,只不过是获取代价的卖淫女”,这种两个极端的主张在书中碰撞出了激烈的火花,不仅指出了其中的空虚感,也在探求问题的解决之策。

如果这样的尝试招来了误会,的确是令人遗憾的事情。可是笔者读了这本书,只是对从军慰安妇的老奶奶们产生了更深一层的心疼感情。笔者毫不认为这部作品损害了慰安妇老人的名誉。东亚日报评论中也提到“这绝对不是协助浅薄的日本右翼分子的内容”。当然,有其他意见也好,这种争论应该鼓励,但是向司法机关起诉阻碍自由言论的做法,却不会对韩国的民主主义有任何益处。在日本等待这部作品发行的读者也不少。

笔者真心想嘱咐那些称朴作家为“右翼代言人”的人士。如果这样,笔者支持朴作家,请各位也把笔者称作“右翼的代言人”吧。如果这样,笔者在日本所遭到的右翼分子的攻击应该会减少吧。