Go to contents

索尼电影所冒犯的朝鲜最高尊严

Posted December. 19, 2014 03:03   

한국어

在古代就有着避讳君王姓名的忌讳。就是说拥有尊贵身份的人,不可直呼其名!虽然忌讳风俗如今已经不再,但这种心理现象仍然存在。以总统为题材的电视剧或电影,无论在美国还是在韩国,首次出现时都十分地小心谨慎。更何况是涉及现任总统的电视剧或电影,对这种题材更不会轻易尝试。

▷在朝鲜,金正恩被称为是最高尊严。尊严用拉丁语是奥古斯都。在古罗马,首位皇帝就得到了奥古斯都的称号。圣奥古斯都是早起基督教的代表性教父哲学家的名字。也曾出现过被称为尊严王菲力浦(菲力浦奥古斯特)的伟大的王。也许朝鲜认为尊严一次尚有不足,前面有多加了一个形容词最高。用更容易理解的话来说就是“至尊”。这种修饰语也就应该用在神、或者是武侠世界里想象中的超现实主义英雄身上。

▷描述暗杀朝鲜最高领导人的美国喜剧影片《采访》上映被取消。据悉,自称制造了索尼影业娱乐公司遭黑客攻击事件的“和平守卫者(GOP)”黑客组织在网上发布警告信,称电影《采访》公开上映和首映的影院会出现危险。“还记得2001年9月11日吗?我警告你们离那些地方远一点(如果你家在附近,也最好走开)”,该电影纽约首映式的主办方随后立刻宣布,原计划要举行的首映式取消。上个月GOP黑客攻击索尼公司当时,在恶性软件中发现韩文代码,因此推测这是朝鲜所为。朝鲜好像将这部影片理解为是针对一个国家的攻击行为,或者是一种侮辱。

▷名字和形象在如今的现代社会也在发挥非常玄妙的作用。对于暗杀领导人为题材的电影,无论哪个国家都会表现出这种排斥感。抛开电影的质量不提,对于一部制作完成的影片,由于遭到恐怖威胁而不予上映,这又是另一个问题。德国向画出默罕默德漫画的丹麦政治漫画家库特•韦斯特高(Kurt Westergaard)颁发言论奖,而欧洲将这一事件当作了自由的指标。美国作家斯坦利(直译)在CNN的发表评论文章说:“这部电影完全遭到垃圾般得评价,而这部电影将美国的表现自由推向了重大的试验台上”。

宋平仁 评论员